The kvinna söker par i Varberg Zurich-Airport-Limousine operated by Limo4you® , Voegeli & Co ( dating violence article hereinafter referred to as contractor) is a limousine service company with its domicile in 8180 Buelach, Switzerland.
It makes its services available to its customers under the terms of business established in this document. The customer or client when making the contract declares to be in agreement with all mentioned points of these terms of business. The terms of business herein below are a constituent part of the contract between the contractor and the customer and they are applicable to all services provided by the contractor, in particular for business – or private journeys or tours. Other terms of business are not binding, unless they are present in written form and legally signed by the contractor.
new dating site com 1. Order Placement and Start of Contract
The customer is obliged to inform the contractor about all essential factors concerning the performance of the contract, such as, e.g. deadlines, number of persons to be transported, type and amount of baggage (description of the service performance scope). Furthermore a customer is obliged to provide the contractor with the following information when placing the order: Name, domicile and telephone number.
A contract is only considered as concluded, when the placement of the order with service performance scope is accepted and confirmed by the contractor in writing, by telephone or orally. The agreed service performance scope is a constituent part of the terms of contract.
kvinnor söker män i Gävle 2. Prices
Applicable are the prices of the tariffs valid at the time of the service performance, unless something else has been agreed upon in writing. In case of all-inclusive agreements, the agreed price is applicable for the agreed time of the contract. In the case of a different agreement, the contractor is bound to the prices contained in his offer for 30 days as from the date of the offer. All prices are understood to be in Swiss Francs and included the 8% Swiss V.A.T., unless something different has been agreed.
stel zoekt stel in Helmond 3. Terms of Payment
The contractor on principle following the confirmation of order or prior to the journey demands payment guarantees from the customer. If these are not provided, then the previously confirmed order is considered as invalid. On principle the service performed is settled immediately upon completion of the order in cash or by means of a credit card. The order may be invoiced together with a postal giro payment form, provided this has been agreed on with the contractor prior to the beginning of the journey. The customer is obliged to settle the invoice within 10 days of receiving it. In case of non-compliance with this payment deadline, the contractor has the right to additionally invoice the extra costs resulting from this. Modalities of payment deviating from this have to be agreed on in writing upon the placement of the order. WIR, promissory notes or cheques are not accepted.
4. Exclusion from Transportation, Obligations and Damage
Transported are such persons, who want to make use of an exclusive person transportation service. Excluded are such persons, who represent a danger for safety and good order. When using our equipment and our vehicles, passengers have to behave in a manner required by the safety and good order of the operation, by their own safety and by the consideration for other persons. Instructions of our personnel, resp., of the driver have to be followed. If a passenger despite admonition violates the obligations he is committed to, he can be excluded from the transportation. Damage to the vehicles or any other damage caused by passengers has to be reimbursed by the person responsible for it or by our contractual partner. In case of any soiling, cleaning costs are invoiced separately. If the person responsible and our contractual partner are not identical, then both are jointly liable as joint and several debtors. This liability is also applicable if the customer is not to be blamed.
5. Withdrawal of the Customer
If the customer withdraws from the contract or if he does not make use of the services of the contractor without cancellation, the contractor can claim reasonable compensation for the measures already undertaken and for costs and also compensation for damages caused. The obligation to compensate is also applicable, if the customer is not at fault. The contractor has the right to estimate the claim for damages at a flat rate. If the cancellation takes place 48 hours prior to the agreed beginning of the services, the customer is obliged to pay 50% of the agreed price. If the services are not made use of without any cancellation (no show), the customer is obliged to pay the agreed price to the contractor without any deduction.
Claims for damages are excluded both against the contractor as well as against his fulfilment or service performance assistants to such an extent as the damage was not caused intentionally or by gross negligence. The contractor is insured for damages to third parties. Over and above this, the liability of the contractor is limited at most to the agreed price for the services. If the customer comes to harm, he is obliged to provide the contractor with the necessary information for the insurance claim. If the contractor should not be in a position to meet an agreed deadline due to a technical breakdown, force majeure, an emergency situation due to weather conditions or legal restrictions (e.g., smog), the customer has no claim to fulfilment of the contract. The customer is reimbursed for any payment already made. In case of a technical breakdown, the contractor has the right to make a replacement vehicle available. Any further claims by the customer are excluded. The contractor is exempted from liability to such an extent as an exceeding of the duration of transportation is due to reasons, which the contractor even with the greatest possible care cannot avoid and the consequences of which he cannot avert. Any and all further claims, in particular for damages or lost profit, are specifically excluded.
7. Notification of Damage and Period of Limitation
Costs relating to damage to the vehicles and their internal fittings, such as excessive soiling of the seats, carpets, side panel – and roof linings as well as improper operation of the equipment by the passengers have to be borne by them. Identifiable damage and claims have to be notified immediately after the end of the journey. In the case of not immediately identifiable damage it has to be asserted in writing within 7 days after the completion of the transportation. In case of any damage, which is the result of intent or gross negligence, the period of limitation amounts to 3 years.
8. Place of Performance, Place of Jurisdiction, Miscellaneous
Place of performance and place of jurisdiction is Buelach, Switzerland. Should individual provisions in these Terms of Business or a provision within the scope of any other agreements be invalid or become invalid, the validity of all other provisions or agreements is not affected. Subsidiary agreements and deviating agreements have to be made in writing. In case of disputes, which are not addressed in these Terms of Business, we automatically make recourse to the Swiss Law of Obligations (OR). For these Terms of Business and for the complete legal relationship between the company Zurich-Airport-Limousine operated by Limo4you® , Voegeli & Co and the customer the laws of Switzerland are applicable.
Zurich-Airport-Limousine operated by Limo4you®, Voegeli & Co.
Phone: +41 (0) 43 422 92 91
Fax: +41 (0) 43 422 92 93